Kundenstimmen

space

„Besonders wertvoll ist, dass James auch mit komplexem Wirtschafts-Deutsch spielend zurechtkommt. Höhepunkt unserer bisherigen Zusammenarbeit war das Mammutwerk, The Sports Goods Market Central Europe, vol.4, Germany. Hier brachte sich James nicht nur als Übersetzer und Schlussredakteur ein, sondern unternahm selbst wertvolle Recherchen, die die Marktstudie erheblich bereicherten.“ Markus Huber, The Outdoor Industry Compass

„Wir benötigten sehr kurzfristig die Übersetzung einer Reisereportage. Von James Heath bekamen wir den Text – inklusive sehr detailliertem Infoteil und korrekt übersetzten Outdoor-Fachbegriffen – zurück.“ Stephan Glocker, Chefredakteur 4-Seasons

„Your researching, cross-checking, commenting, verifying etc. is simply superb! It is a BIG pleasure to work with you and I am really happy to have you on board! Thanks for your fantastic work. It’s some kind of a genuine triple-stitched translation.“ Till Gottbrath, Kern Gottbrath Kommunikation